Lagu ‘When the Children Cry’ White Lion: Pesan Abadi tentang Kesejahteraan Anak-anak Global
Lagu yang dipopulerkan oleh White Lion pada tahun 1989 ini menyoroti pentingnya perdamaian, cinta, dan tanggung jawab kita terhadap anak-anak yang merupakan masa depan dunia.
Lagu ini menekankan bahwa anak-anak sering kali menjadi korban ketidakadilan sosial dan konflik, dan mereka memerlukan lingkungan yang penuh perhatian dan cinta.
Lirik lagunya juga menggambarkan harapan bahwa suatu hari nanti, dunia akan berubah menjadi tempat yang lebih baik, ramah, dan aman bagi anak-anak.
Lebih dari tiga dekade setelah dirilis, pesan lagu ini masih sangat relevan. “When the Children Cry” bukan hanya lagu, tetapi sebuah seruan moral
Banyak anak di dunia saat ini menghadapi berbagai tantangan seperti:
- Perang dan Konflik
Anak-anak di zona konflik, seperti di Gaza atau Ukraina, masih mengalami trauma fisik dan psikologis.
- Pendidikan Terbatas
Jutaan anak, terutama di negara berkembang, tidak memiliki akses ke pendidikan layak.
- Eksploitasi dan Kemiskinan
Masih banyak anak yang menjadi korban kerja paksa atau perdagangan manusia.
Lagu ini mengingatkan kita untuk beraksi sebagai bentuk tanggung jawab bersama terhadap penderitaan anak-anak, melakukan investasi dalam pendidikan, perlindungan hak anak, dan menciptakan dunia yang damai.
Berikut ini lirik dan terjemah lagu When The Children Cry | White Lion
Little child
Nak
dry you cryin eyes
Usap air matamu
How can I explain the fear you feel inside?
Bagaimana bisa kujelaskan rasa takut yang kamu rasakan?
‘Cause you were born into this evil world
Karna kamu dilahirkan ke dunia yang kejam ini
Where man is killin’ man but no one knows just why
Dimana manusia membunuh sesamanya tanpa ada yang tahu sebabnya
What have we become
Kita telah jadi apa
just look what we have done
Lihat saja pada apa yang telah kita lakukan
All that we destroyed you must build again
Semua yang kami rusak harus kamu bangun lagi
When the children cry
Saat anak-anak menangis
let them know we tried
Beritahu mereka kita telah berusaha
‘Cause when the children sing
Karena saat anak-anak bernyanyi
then the new world begins
maka dunia yang barupun dimulai
Little child
Nak
you must show the way
Kamu harus tunjukkan jalan
To a better day for all the young
Menuju hari yang lebih baik bagi generasi penerusmu
‘Cause you were born for the world to see
Karena kamu dilahirkan agar dunia melihat
That we all can live with love and peace
Bahwa kita semua bisa hidup dengan cinta dan kedamaian
No more presidents and all the wars will end
Tak ada lagi presiden dan semua perangpun akan berakhir
One united world under God
Satu dunia yang bersatu dalam naungan Tuhan
When the children cry
Saat anak-anak menangis
let them know we tried
Beritahu mereka kita telah berusaha
‘Cause when the the children sing
Karena saat anak-anak bernyanyi
then the new world begins
maka dunia yang barupun dimulai
What have we become
Kita telah jadi apa
just look what we have done
Lihat saja pada apa yang telah kita lakukan
All that we destroyed you must build again
Semua yang kami rusak harus kamu bangun lagi
No more presidents and all the wars will end
Tak ada lagi presiden dan semua perangpun akan berakhir
One united world under God
Satu dunia yang bersatu dalam naungan Tuhan
When the children cry
Saat anak-anak menangis
let them know we tried
Beritahu mereka kita telah berusaha
‘Cause when the children fight
Karena saat anak-anak bertengkar
let them know it ain’t right
Beritahu mereka itu tak baik
When the children pray
Saat anak-anak berdoa
let them know the way
Beritahu mereka caranya
‘Cause when the children sing
Kaerna saat anak-anak bernyanyi
then the new world begins
Maka dunia yang baru pun dimulai
Link:
Be the first to leave a reply